lunes, 15 de febrero de 2016

Randoom

[TRANS] ¿Cómo fue realmente la lesión de Junno en su pierna en 2004?

Junno se lesionó la pierna mientras hacía una voltereta hacia atrás en uno de los ensayos del Dream Boys de 2004. Cayó mal y se lastimó la pierna derecha, donde se dañó el cartílago de la rodilla y el fémur. Pero la lesión no era tan mala hasta ese punto, fue Junno quien pensó que todavía podía seguir adelante con la obra de teatro y fue él mismo quien puso sobreesfuerzo en la pierna lesionada sin saber la gravedad de esta, hasta que un día su pierna no pudo más con la presión y lo colapsó. Eso fue en medio de un espectáculo del Dream Boys y se vio obligado a dejarlo a la mitad antes de que todo el espectáculo pudiera acabar. Después de eso, el 13 de febrero, tuvo que someterse inmediatamente a la primera de sus muchas operaciones. Se sometió a múltiples cirugías para curar su pierna.

La cirugía es para las fracturas de diáfisis femoral, la rotura del menisco (cartílago) de la rodilla y el desgarro del cartílago de la rodilla donde él experimentó el dolor y
la hinchazón alrededor de la articulación de la rodilla. La primera cirugía consiste en fijar su fractura de fémur (En el caso de Junno es que él se fracturó el fémur en el muslo, que conectado a la articulación de la cadera, si no sanaba correctamente le costarían la capacidad de caminar) y con el fin de hacerlo los médicos tuvieron que insertarle un placa/lámina... y esa fue la segunda cirugía... la tercera cirugía era para reparar su rotura de menisco en la rodilla. Ahora, la ruptura de meniscos tenía dos tipos, uno es el menor que se puede sanar de forma rápida poniendo hielo en la rodilla para reducir la hinchazón. Otro tipo es el que necesitaba una cirugía y esta es en la que Junno sufrió. La cirugía es doble, la reparación del menisco y la otra es la meniscectomía. No sé qué tipo de cirugía necesitaba Junno >.

Pero después de esta cirugía Junno necesitaba estar en muletas durante al menos tres semanas y para garantizar su recuperación total tenía que estar en el programa de rehabilitación integral que generalmente es para la gente normal que sólo necesita volver a caminar de nuevo, ellos sólo necesitan de tres a cuatro meses de rehabilitación, pero para Junno que es un acróbata necesitaba entre seis y ocho meses de rehabilitación antes de que pudiera caminar bien de nuevo. Así que tuvo que ser hospitalizado durante 6 meses después de la cirugía y continuar con la rehabilitación. Los dos últimos meses de su rehabilitación comenzó a hacer pequeños trabajos con KAT-TUN como entrevistas de revistas.

Recuerdo haber leído una traducción en una revista donde Junno respondía a la pregunta del entrevistador y dijo que Koki actualmente estaba jugando con sus muletas y ahora iba Nakamaru a jugar con él jajaja. Al final de la entrevista todo el mundo estaba jugando con las muletas y ahora habían desaparecido xD Y otro sobre sus muletas en donde el entrevistador le preguntó si una fan le pidiera que le diera algo, ¿qué le darías? O algo así, y Jin dijo que por qué no le daba las muletas XD ¡Junno dijo imposible! Debido a que el hospital le prestó las muletas y que las necesitaba para devolverlas juju~

De todos modos Junno volvió a los escenarios con KAT-TUN el 6 de junio de 2004 en El Club Shounen, marcando su regreso oficial después de su "pausa", pero él todavía no podía bailar por lo que tuvo que permanecer detrás del escenario. Sin embargo en el momento del comienzo del "Summary" en agosto, volvió al 100%, con movimientos acrobáticos y todo, sorprendiendo a todos los miembros de KAT-TUN. Sin embargo, su rápida recuperación tuvo consecuencias, ya que sufrió una vez más de la ruptura de meniscos, pero por suerte esta vez fue menor y Junno no lo tomó a la ligera nunca más, por eso es por lo que lo ves dándose curas a sus "piernas cansadas", durante el backstage del "Summary"


Anécdotas:

· Durante su estancia en el hospital había perdido 12 kg

· Koki le trajo un manojo de plátanos diciendo que eso le ayudaría a obtener su nutrición de nuevo XD

· Ueda le trajo una figura de acción de Bulma de Dragon Ball

· Kame le trajo una revista "Otoko" >///

· Durante su "pausa", aunque él todavía no podía trabajar en ese momento y se sentía solo, Kame le pidió de ir a Osaka donde KAT-TUN tenía conciertos pero como no era parte del espectáculo no había una habitación preparada para él así que se quedó en la sala de Kame, alegando a Kame que le permitiera ser su esposa (es decir, que le permitiera pasar la noche con él? jajaja) XD a lo que Kame puso cara de =___=" huuu~

· Después de que Junno fuera dado de alta del hospital, KAT-TUN, especialmente Koki, intentó no darle golpes a Junno cuando empezó con sus chistes porque todavía era sensible a los pensamientos de "Creo-que-todo-el-mundo-me-odia" que adquirió durante su estancia en el hospital. Así que se reían a pesar de que no era gracioso xD


Como muchos sabrán, lo que comenzó el 16 de julio como “KAT-TUN LIVE TOUR 2010 PART 2: WORLD BIG TOUR”  ha llevado a KAT-TUN por primera vez a un concierto en el extranjero.
Oricon Star se encontró con Koki Tanaka (24) antes de los conciertos del grupo en Taiwán y aquí está el secreto de la sensacional  'Make you Wet' de Koki, actuación en solitario durante el NMP Tour~~~~~

– Oricon Star:  Wow, eso fue erótico!
Tanaka: Eh, ¿qué?
– Oricon Star:  tu solo, Tanaka-san!

Tanaka: (risas)  Mi solo empieza con “hay una diferencia entre sexy y erótico”.  Sexy es algo que sale de dentro, pero ero habla a través de sus acciones, creo yo. Como mover la cadera o desabrochar la camisa. Así que esta vez pensé que iría con la idea de cuán erótico puedo ser.
– Oricon Star: Así que has calculado bien las cosas.
Tanaka: Bueno, yo estoy haciendo lo que quiero, sin embargo quiero. Yo quería hacer las cosas limítrofes en las líneas de aceptable, pero luego me di cuenta que no hay línea, "puedo hacer casi cualquier cosa" (risas). Exagerar las cosas un poco es como funciona para KAT-TUN.
– Oricon Star:  Los otros miembros tuvieron solos en los que realmente llevaron a cabo su individualidad, pero como grupo sentí que también mostraron solidez real.
Tanaka:  Nosotros no hacemos cosas como "tomemonos de la mano" o asegúrene de proteger a los demás, pero creo que ahora es tiempo de permanecer juntos. Creo que viene de forma natural. Nuestro lugar en los conciertos no ha cambiado. Si uno de nosotros se siente agradecido con la gente, no vamos a decir,"habla, está bien". Es más como que tenemos que decir: "No puedo escucharte, bastardo!" Ese es nuestro servicio de labios (risas).
– Oricon Star: Estoy seguro de que es lo que los fans esperan. La forma en que se acercaron a la multitud también se destaca en mi mente.
Tanaka: Creo que las cosas que hicimos durante la gira de conciertos afecta eso. Cuando estábamos ensayando en el interior del Dome, estábamos preocupados por la distancia. Decíamos: "No estamos lejos (de la multitud)?"
– Oricon Star:  ¿No es extraño? Y han estado en el Dome muchas veces antes.
Tanaka: Lo sé. Por lo general, entramos en algo mientras estamos en los Domes, pero esta vez se sentía diferente. Prepararon tranvías para nosotros, pero les dijimos que no los queríanos. Bueno, eso fue también porque estamos siendo exigentes (risas).
– Oricon Star: Fue una sorpresa ver un caballo en el principio de la canción encore.
Tanaka: He practicado. Cuatro horas en total, pero al segundo día pude acelerar las cosas. Montar a caballo es divertido. Nuestro entrenador me dijo que era un piloto muy bueno. Me acordé de todos los nombres de los caballos, y a cada uno de ellos le di unas palmaditas en el cuello y les decía cosas como "hola" y "gracias". Me dijeron ese mensaje. Es por eso que estaba en el frente, creo. Los caballos trabajan juntos en grupos por lo que si el caballo del frente, está en pánico, luego el resto comienza a entrar en pánico también. Es por eso que decían que era necesario que la persona más capaz de montar fuera en la parte delantera. En realidad, ya habíamos trabajado con caballos cuando filmamos la tapa del CD (“NO MORE PAIN”)  también.
– Oricon Star: Oh, ya veo.
Tanaka: Hubiera sido mucho más fácil si hubiéramos estado en bicicletas de montaña o bicicletas de ciudad para el lanzamiento de la tapa (se ríe). Pero es bueno para hacer conexiones con el álbum. Hay un montón de significado detrás de vincular una cosa a la siguiente.
– Oricon Star: Lógicamente , este world tour también…….
Tanaka: Sí, lo que tenemos que hacer es conectar con el siguiente paso. Estamos pensando en hacer cosas más grandes el año que viene. No sé si seremos capaces de hacerlo, pero creo que es importante saber que quieres hacerlo.
– Oricon Star: ¿Tienes un fuerte deseo de hacer que suceda con los cinco de ustedes?
Tanaka: Bueno, creo que sería lo mismo, ya sea cinco, o uno de nosotros, o dos o tres o cuatro de nosotros. Si no, entonces ese es el final de eso. Realmente no hay énfasis en la idea de que tenemos que trabajar porque somos cinco. Como, si me dicen que tengo que hacer un concierto de KAT-TUN por mí mismo, voy a trabajar para que esto ocurra. Eso sí, si fuera sólo para mí entonces van a descubrir con qué cosas tengo problemas en el canto (risas). Pero prometo que voy a practicar el voice box de Nakamaru y los solos de Taguchi.
– Oricon Star: Eso es dedicación real.
Tanaka: Bueno, empezamos como KAT-TUN. No somos NEWS o Kanjani8, somos KAT-TUN. Estoy dispuesto a dar mi vida por esto.
– Oricon Star: Todavía tienen el tour hasta el final, pero parece que no tienen nada de qué preocuparse.
Tanaka: Nos preocupa, la verdad. Sin embargo, tenemos que hacerlo. No estamos aquí para ver la mirada triste de la multitud . Están emocionados de venir aquí y es nuestro deber asegurarnos de que pasen un buen rato. Eso es todo.
Nos preocupa, la verdad. Sin embargo, tenemos que hacerlo. No estamos aquí para ver la mirada triste de la multitud . Están emocionados de venir aquí y es nuestro deber asegurarnos de que pasen un buen rato. Eso es todo

 ¿Que pasaria si NEWS y KAT-TUN fueran de campamento?
?? Ashley
Revista: TV Pia
Grupo: NEWS x KAT-TUN
Año: 2011
Mes: Septiembre
Tema: Platica cruzada
Miembros: Masuda Takahisa x Nakamaru Yuichi
Tema: ¿Que pasaría si NEWS y KAT-TUN fueran de campamento?

P: ¿Quien estaria a cargo de manejar?

N: ¿Quien seria bueno?

M: Bueno, ¡Entonces, Shige!

P: ¿Quien estaría a cargo de la fotografia?

M: ¡Ese es Shige tambien!

N: Hahaha (risas) Shige va a estar ocupado

M: ¿Hay alguien mas que este metido en la fotografia?

N: Kame esta metido en ello

M: Entonces dejemos que Kamenashi-kun lo haga

P: ¿Quien iria a comprar cosas?

Ambos (en armonía): ¡Ese seria
Shige tambien! (risas) Hahahaha (risas)

M: Podemos hacer que Koyashige lo haga

P: ¿Quien armaría la tienda de campaña?

M: Me pregunto si eso puede ser cubierto por Shige tambien

N: Taguchi podria ser bueno en ese tipo de cosas. Asi que escogamos a Taguchi y Shige (risas)

P: ¿Quien estaría a cargo de cocinar?

N: Me pregunto quien sera bueno en ello...

M: Bueno, dado que Shige cocina un poco seguido, por ello Shige puede estar a cargo (risas)

N: No hay remedio...

M: Shige pesca tambien, asi que el estaria a cargo de pescar... (risas)

N: Oh, Taguchi pesca tambien...Puedo preparar los platos y cubiertos. Ueda definitivamente no va a hacer ningun trabajo, asi que el estaria a cargo de comer (risas)

M: Tegoshi puede estar a cargo del entretenimiento mediante tocar la guitarra y cantando con ella. Yo estaria cerca del rio intentando pescar mientras me divierto. (risas). Y por el banco, Yamashita-kun y Nishikido-kun podrian estar bronceandose y haciendo entrenamiento muscular. (risas).

N: Hahahaha, preparando sus cuerpos

P: ¿Quien seria quien apague el fuego?

N: ¿Quizá Koki? El hace todas las cosas en el exterior ¿no es asi?

M: Ok, es probablemente Koki entonces. ¿Supongo que Shige podria ser bueno tambien? (risas)


?Yamashita-kun es un niño bonito (Myojo Ago.2011)

Junno: Cuando se habla de la belleza, se trata de Yamashita-kun, ¿verdad?

Koki: ¡Sin lugar a dudas!


Ueda: Incluso desde la perspectiva de los hombres, Yamapi es bonito, no!

Junno: Takizawa-kun también es bonito.

Todo el mundo: ¡Bonito!

Koki: Yo he visto a Takizawa-kun llevar ropa de mujer en su obra de teatro, me ha exitado (su corazón quedo atrapado) [posible traduccion]

Kame: Para mí, si Pi llevara ropa de mujer, seria peligroso. Su piel es muy bonita también.

Nakamaru: ¡Ya veo! Incluso las chicas  envidiarían una  piel como esa.

 [TRANS] KAT-TUN Style 22/06
?? Ashley

KAT-TUN Style 22/06

K: ¡Soy Tanaka Koki de KAT-TUN!

J: ¡SoyTaguchi Junnosuke!

K: Sí... es como…, realmente no sé el nombre de los lugares...

J: Sí

K: En Shinjuku, está Shimoochiai, Kamiochiai, Nishiochiai, Nakaochiai. Es el lugar donde confluyen el río Kandagawa y el río Myoshojigawa, en otras palabras, se encuentran, de ahí el nombre name. [ochiau = encontrarse]

J: Oh~

K: También es
famosa por ser la ciudad donde vivió Akazuka Fujio. Por cierto, la película basada en el trabajo de Akazuka "Shimoochiai yakitori movie" fue rodada en la Universidad de Shimoochiai y no tiene conexión alguna con Shimoochiai.

J: Hablando de eso, ¿no hay muchos entrenadores por allí?

K: ¿Y eso?

J: De alguna manera... como el entrenador Ochiai. [Ochiai Hiromitsu es un jugador de béisbol/entrenador y está haciendo una broma con él ya que tienen el mismo nombre que el lugar de Shinjuku]

K: Ya veo. Sí, sí, sí. Una vez dicho eso, vamos a empezar con los emails.


Tengo muchas ganas de ir a ver una película ahora, pero donde vivo en Amami no hay cine.

J: ¿Amami?

K: Amami Oshima.

J: ¡Ah!

K: No hay cine~

J: Porque es una isla...

K: Es en Amami donde fui a ver la sirena.

J: Ah, así que has estado allí una vez.

En ocasiones, la librería muestra una o dos películas durante un tiempo determinado, pero va dirigido a los niños que tienen peticiones y no sabes si la gente habla acerca de qué películas harán. Si no cojo un barco o un avión, no puedo ver ninguna película. Durante las vacaciones de julio, tengo la intención de coger mi DS e ir a ver Pokemon.

J: Heee~

K: Es así...

J: Películas...

K: ¿Has visto alguna recientemente?

J: ¿Yo? La versión en película de Macross F.

K: Ah, ya veo.

J: La obra original... no la obra original, pero vi todos los 25 episodios del anime y vi que seguía la misma línea.

K: Sólo has estado hablando de Macross esta semana. ¿Estás bien? (risas)

J: Tú dices esta semana, pero tal vez sólo he hablado de Macross toda mi vida.

K: ¿Estás muy metido en eso ahora?

J: Mucho.

K: Ya veo~ Estoy casi sorprendido. Tal vez... ¿no será pronto ése tiempo? ¿Cuándo todos nuestros oyentes también sepan mucho de Macross?

J: (risas) Estaría bien que lo hiciesen.

K: Sí.

J: Todos ellos.

K: ¿Una película que he visto? ¿Recientemente?

J: Sí.

K: Bueno... Alguien se despertó en una caja y solo tenía un móvil con una batería y un zippo sin aceite. Pero entonces recibe una llamada del chico malo...

J: ¿Recibió una llamada telefónica a pesar de que no le quedaba batería?

K: No, parecía que lo estuviese pero el móvil estuvo funcionando con poca batería, de esa manera. Me dejó un mal sabor de boca.

J: Ya veo.

K: Sí. Y después, vi Jackass.

J: ¿Jackass tiene películas?

K: Sí, como 3 ó 4.

J: Hee~

K: La película del año pasado salió en DVD.

J: ¿Y te hizo reír?

K: Sí, la vi sintiéndome como si pudiese verla cada vez más cerca.

J: Sí. ¿Así que la ves mucho?

K: Sí, sí.


Mi hermano trajo a su novia con él hoy por primera vez. ¿Qué debo hacer en esas situaciones?

J: No hay nada que realmente tengas que hacer, ¿no? Todo el mundo está nervioso.

K: Pero por eso también es complicado.
Bueno, antes conocí a la novia de mi hermano. Él vino a ver un concierto y luego le dije, 'Vamos a comer algo’ y él dijo, 'ok, ¿pero está bien si viene mi novia también?'. Así que fui a comer con mi hermano, su novia y una amiga de su novia.

J: Eso es genial.

K: Fuimos a comer y les invité a Yakiniku.

J: Heee~

K: Él también la llevó a su casa antes... no era realmente...
Bueno, pero también ocurrió que la trajo con él y entré a su habitación preguntando "Hyou, déjame la batería para mi teléfono móvil", y estaban abrazándose.

J: (risas)

K: Como, abriendo la puerta, "Hyou, la batería... lo siento".

J: (risas) Eso es horrible. En mi casa eso no pasa~

K: No es que estuviesen haciendo algo, pero estaban abrazándose y me disculpé (risas)

J: Eso es muy gracioso. Tienes una familia grande, ¿cada uno tiene una habitación?

K: No. En estos momentos, duermen todos juntos en mi habitación.

J: Oh, ¿de verdad?

K: Sí, todos ellos duermen juntos, y desde que mi hermano pequeño [el que viene después de él] empezó a vivir solo en la universidad, esa habitación ahora está vacía. Por lo que hay tres habitaciones.

J: Tienes una familia grande, ¿verdad?

K: Sí, sí. Hay tres habitaciones, pero al final sólo Juri y el más joven están todavía allí.

J: ¿Oh?

K: Sí, sí. Aún quedan algunos.


Permitidme corregir algo que Taguchi-kun dijo en la retransmisión del 7 de junio. Dijo cuando hablaba de cuánto frío hacía en su habitación, que el viento corre a través de ella [kaze doori ga ii]. Eso no está mal, pero la forma correcta de decirlo es kaze tooshi ga ii. Por favor, ten cuidado a partir de ahora.

J: ¡Lo pillo, lo pillo! Qué molesto (risas). ¡Lo pillo!

K: Entonces continuemos.

Pensé que no debía sacar el tema otra vez, pero estuve pensando sobre ello. Había un email de Taguchi-kun diciendo que cometió un error diciendo [algo en coreano]. Pero él dijo [algo en coreano]. Ya que se quedó grabado en mi mente, lo escuché varias veces y comprobé lo que estaba diciendo, y Taguchi-kun no cometió ningún error.

K: ¡No peléis con otros oyentes por culpa nuestra!

K & J: (risas)

K: Qué es esto.

J: ¡Una guerra ha estallado entre nuestros oyentes!

K: Esto no es un grupo de debate, qué es esto.
Y con eso, muchas gracias por escribir tantos emails esta semana.

J: En cuanto a la canción de cierre del programa, me gustaría una de mi elección. Bueno, es de Macross F, sobre lo que os he estado hablando esta semana. Una canción titulada "Diamond Crevasse/ Iteza Gogo Kuji Don't be late" cantada por Sheryl Nome. Ésta canción, cómo lo diría, tiene una buena sensación. El estribillo.

K: Ya veo. Esta semana, es más que canciones de anime de Macross. ¿No sería mejor considerarla como la semana de Macross?

J: En mitad del estribillo, hay un cambio de tono. Y esa clave, la gente normal no puede alcanzarla.

K: Ah, como ésta otra... "Ai o torimodose" de Crystal King.

J: Sí, sí.

K: "Ore to no ai o mamoru tame" [en una ridícula voz aguda xD] así. Simplemente lo hice.

J: Eres genial.

[Cómo mandarles un email]

K: Y por último, Taguchi-kun nos quiere decir adiós en su recién aprendido coreano.

J: [Korean]

K: ¿Qué dijiste?

J: Por favor tened cuidado [donde vayáis.]

K: Ya veo. ¿A dónde?

J: Buenol... donde sea. Si tienes planes después de esto, incluso tarde esta noche.

K: Por favor, tened cuidado cuando entréis en vuestros sueños.

J: En vuestros sueños...

K: Y con eso, bye bye

33 razones para amar a kazuya kamenashi.

33 Razones...



1.-Me gusta por su carisma que tiene al momento de estar frente una camara es hipnotizante
2.-Me encanta como actor, es uno de los pocos actores que puedo decir que aunque la historia no sea la mejor, el tiene ese toque que le da algo espectacular.
3.-Como cantante lo repeto mucho por ese singular tono que el tiene, además de todo lo que se esfuerza como cantante.
4.-Me encanta como persona por que es muy sencible.
5.-Me gusta su estilo fashionista que es de lo mejor.
6.-Me gusta que le guste Johnny Deep, es uno de nuestros hombres ideales.
7.-Me encanta cuando hace fanservice a beneficio de las fans.
8.-Me mata como mueve esas caderas vendecidas por kami-sama.
9.-Me encanta como presentador de programas, porque es tan él.
10.-La pasion que pone cada que habla de beisball me gusta, por que aun que no puede desarrollarla como tal, puede estar en contacto con ella.
11.-Amo la asion que pone en cada live que nos ofrece en los conciertos con todo su esfuerzo.
12.-Cada que hace el dream boys me encanta por que no solo lo hace por hacer, si no lo hace por que en verdad lo disfruta y es bueno haciendolo.
13,-Me encanta esa parte femenina que saca cada vez que puede y hacer enamorarme mas de el, y sentir envidia de lo hermoso que es.
14.-Me gusta como es de lindo con los niños.
15.-Me encanta como trata a sus mascotas con tanto amor, quiero ser su mascota.
16.-Me gusta su naturalidad como persona, por que el no muestra algo que no quiera enseñar.
17.-Su lado maduro que hace que se vea tal cool.
18.-Ese lado de diva que me hace ver que kame es un humano y que tambien puede sentirse muy importante, y asi es.
19.-Tambien lo franco que es.
20.-Me gusta, y aunque se que todavia hay esa gran amistad que tiene con Jin.
21.-Tambien esa buena relacion que ah ido cosechando a base de peleas y de compañerismos con kat-tun.
22.-todas las bakadas que hace en los making.
23.-Me gusta la seriedad que pone cuando hace musica.
24.-Me encanta que el tambien tenga un idol como nosotras en el cual se puede inspirar para seguir sus sueños.
25.-Me encata todo lo versatil que puede ser en el hambito del entretenimiento.
26.-Me encanta cada que hace una acrobacia, no se pero eso me encanta.
27.-Amo sus vestuarios.
28.-Me encatan esas ganas que tiene de sobresalir.
29.-Me gusta que siempre piense en los demas.
30.-Tambien me gusta que siempre tenga animos y nunca diga cosas como me rindo.
31.-Etto... me gusta como se ve fumando.
32.-Amo las canciones que el compone, por que pone todos sus sentimientos.
33.-Y en definitiva lo amo por el gran ser humano que es, y los grandes sentimientos que tiene y que siempre uestra esa sonrisa suya que da animo para seguri adelante, ademas de que es un ejemplo de esfuerzo y de perseguir tus sueños, ademas de que es maduro y puede dar un apoyo acertado para el momento indicado, tan solo es un ser humano que respeto como persona y profesional de su ambito, es de lo mejor que eh conocido, y simplemente, me encanta por ser él, tal y como es, un presentador, amante del baisball, una chica, un divo, un gran amigo, compañero, y apoyo, simplemente, un humano digno de respeto para mi.

Kame, da lo mejor de ti, por que este nuevo Ore Ore que haras sera tu estrellato a la fama, no solo para ti, si no para el grupo que representas, y tus compañeros, se que todo esto los ayudara a alcanzar el sueño, por el que han estado trabajando juntos estos ultimos años, y asi sera.

Ore Ore, sera el exito que esperas.

Johnny's Entreteniment JE

Grupos johnny's





Shonentai --> 85

Hikaru Genji --> 87

Smap --> 91

Tokio ---> 94*

V6 --> 96*

kinki kids --> 97*

Arashi -->99*

Tackey & tsubasa --> 02*

Golg & Mike --> 02

News --> 03*

Kanjani 8 ---> 04*

KAT-TUN ---> 06

Hey! Say! Jump --->07*

Sexy Zone ---> 11

Kiss My FT2 ---> 11*

A.B.C-Z --->12 *

Solistas

Ikuta toma *
Yamashita tomohisa*
Akanishi Jin*

Unidades Temporales / subgrupos

98 ---> J-Friends /tokio/kinki kids/ V6

05 ---> Shuuji to Akira /kamenashi kazuya & yamashita tomohisa/

05 ---> toraji-haiji /Tsuyoshi domoto & TTaichi kokubun/

06 ---> kitty GYM / hiromitsu kitayama, kei inoo, shota totsuka, hikaru yaotome, golf, tomohisa yamashita, mike/

06 ---> Tegomass /tegoshi yuya & masuda Takahisa/

07 ---> Trio the shakiin /Noriyuki higashiyama, Go morita, Kenta suga/

07 ---> hey say 7 /Ryosuke yamada, yuto nakajima, yuri chinen , ryoutaro Morimoto, keito okamoto/

07 ---> Hey Say BEST /Kota yabu, yuya takaki, kei inoo, daiki arioka, hikaru yaotome/

08 ---> Matchy with Question? /masahiko kondo, daijiro tonemura, yoshuhiro yodogawa, kazuyori fujie, akun igo, daisuke ishigaki/

09 ---> NYC Boys / Nakayama Yuma, Ryosuke, Chinen , B.I Shadow/

Unidades de johnny's JR

B.A.D ---> /Kiriyama Akito, Nakama Junta/
Butoukan ---> /Yara Tomoyuki, Kento Senga, Ryoichi Tsukada, Bunichi Hamanaka, Ryota Yamamoto/

FIVE --->/Daisuke Ishigaki, Rikiya , Ryota Uesato, Koji Makino, Kakaegawa/

7 West --->/Nakayama Yuma, Ryuuta Senzaki, Koki Satake, Tomohiro Kameyama, Ryusei Fujii, Akito Kiriyama, Daichi Nakata/

Jr.BOYS ---> /Tatsuya Fukuzawa, Shota Watanabe, Hikaru Iwamoto, Ryohei Abe, Ikki Onodera, Daisuke Sakuma, Ryota Miyadate/

Musical Academy Dancers (M.A.D) --->/Kotaro Takeuchi, Tsuyoshi Eda, Yusuke Matsuzaki, Yuya Noda, Ryuta Yamamoto, Shuta Hayashi, Yukihiro Kato, Yudai Tatsumi, Yuta Fukuda, Ryu Kawamura, Yu Ikeda, Yuki Koshioka, Maeda T.J. Hirotoshi, Kota Matsumoto/

Muay Thai Mukai Brothers ---> /Tatsuro Mukai, Koji Mukai/

Musical Academy (M.A.D) ---> /Tomoyuki Yara, Shingo Machida, Tsuyoshi Yonehana, Jun Akiyama/

OSSaN --->/Ryota Senzaki, Koki Satake, Hiroaki Ota/

Question? ---> /Daijiro Yonemura, Yoshihiro Yodogawa, Kazuyori Fujiie, Daisuke Ishigaki, Akun Igo/

Shitsu 3 Kyoudai
Top Kids

HipHopJUMP ---> /Juri Tanaka, Keigo Hagiya, Rikito Murata, Kento Kadoi, Shoki Morohoshi, Jesse Lewis /